Sora to ito - MUCC Italian Forum

Samidare, Singoli: Akaban, Utagoe

« Older   Newer »
  Share  
ayumichan34
view post Posted on 17/12/2009, 17:36




Titolo: Samidare (Pioggia d'inizio estate)
Testo: Miya
Singoli: Akaban, Utagoe


Ero inzuppato dalla pioggia quando, un giorno,
La mia coscienza è calata su di me e ha detto "Sei noioso"
Io non avevo sentito niente e ho continuato
A cercare il mio ombrello, colpito dalla pioggia

Colpita dalla pioggia, la mia coscienza mi ha seguito (1)
Non facendo niente di particolare mentre rideva
Come se fosse felice di essere colpita dalla pioggia

Ho guardato verso il cielo per caso e ho visto un piccolo uccello su un filo dell'elettricità
Sembrava così triste mentre piangeva
La pioggia di Maggio che aveva cominciato a scendere tutto d'un tratto
Era troppo fredda per noi

Quando la pioggia aveva iniziato a scendere, l'uccello non riusciva a volare con gli altri
Ed era profondamente ferito mentre cercava di volare via da solo
Incapace di volare per il cielo con la ragazza che gli piace
Incapace di fare niente, è così triste che sta per morire

Alla fine, non sono riuscito a trovare il mio ombrello prima che la pioggia iniziasse
La mia coscienza mi ha offerto un piccolo ombrello mentre piangeva (1)
Mi guardava mentre lo accettavo senza dire una parola
E ha detto "Sei noioso"

Per me che resto da solo sotto la pioggia
E l'uccello ferito separato dallo stormo
La pioggia di Maggio che aveva cominciato a scendere tutto d'un tratto
Era troppo fredda

Quando la pioggia aveva iniziato a scendere, l'uccello non riusciva a volare con gli altri
Ed era profondamente ferito mentre cercava di volare via da solo
Incapace di volare per il cielo con la ragazza che gli piace
Incapace di fare niente, è così triste che sta per morire

Quando, alla fine, la pioggia si era fermata e la luce splendente aveva iniziato a brillare dal cielo
Il cadavere freddo del piccolo uccello giaceva al suolo
Se solo non avesse piovuto quel giorno, a quell'ora, in quel posto
L'uccello probabilmente starebbe volando con tutti gli altri adesso


Note:
1- Come eccezione della prima strofa, la lettura data a honshin (coscienza) è sore (quella).
 
Top
0 replies since 17/12/2009, 17:36   43 views
  Share